Home » Bijbelse geschiedenis » Gereformeerde Bijbelstichting (GBS) en Stichting BalkanZending brachten Bijbels in de Károli-vertaling naar de Hongaren van Subotica

Gereformeerde Bijbelstichting (GBS) en Stichting BalkanZending brachten Bijbels in de Károli-vertaling naar de Hongaren van Subotica

Het verlichte stadhuis van Subotica (Servië). Bron: Wikipedia.

Hongarije is een prachtig land. Dit land staat ook bij de Gereformeerde Bijbelstichting op het netvlies. De GBS werkt wereldwijd, samen met de Trinitarian Bible Society (TBS), aan bijbelverspreiding. Regelmatig worden er Bijbels in verschillende talen over de wereld gezonden. Dankzij twee Staphorsters kwamen er ook Bijbels in Hongarije terecht. In het derde nummer van Standvastig (2023) werd er over geschreven.1

Twee naam- en plaatsgenoten, Jan en Jan Talen, reden met hun bus naar Hongarije om Hongaarse Bijbels in de Károli-vertaling af te leveren in een magazijn. De Talens zijn verbonden aan Stichting BalkanZending. De Bijbels werden opgehaald door de Hongaars-hervormde predikant ds. László Harangozó uit Szabadka. Szabadka is de Hongaarse naam voor de stad Subotica. Subotica ligt in Servië aan de grens met Hongarije. In de stad wonen meer dan 100.000 mensen, waarvan ongeveer 50% Hongaars is. Vanwege het Verdrag van Trianon2 in 1920 werd Subotica3 ingedeeld bij voormalig Joegoslavië (en sinds 2006 dus bij Servië). De zendingsorganisatie hoopt dat ‘de Bijbels voor velen tot zegen mogen zijn in Subotica en omgeving’.

Voetnoten

  1. Bron: Wijk, G.J. van, 2023, Hongaarse Bijbels, StandVastig 58 (3): 4.
  2. Zie Wikipedia voor meer basale informatie: https://nl.wikipedia.org/wiki/Verdrag_van_Trianon.
  3. Meer informatie over Subotica is hier te vinden: https://nl.wikipedia.org/wiki/Subotica.